Gå til handlekorga
Produkt: 0 Sum: kr 0,-
Arkiv




.

Husmor på heimebesøk

Lagt inn: tysdag 13. desember 2011

Eg har blitt intervjua i papirmagasinet PLOT, til sals på til dømes Narvesen og Ipad. Temaet for intervjuet var Kjøkenbenkrealisme, og ettersom eg i intervjuet prøver å framstille meg som ei kvinne med blogg, er det på høg tid å poste noko anna enn tidlegare publiserte kronikkar og artiklar. I dag skriv eg altså noko ekslusivt og svært husmoraktig, men litt kjedeleg bloggstoff: Eg avslører at eg er heime frå jobb for å bake og forklarer kva potaske er for noko.

I dag er eg heime frå kontoret, og det er to grunnar til dette: Den første grunnen er at eg skulle FaceTime-intervjue husmorbloggaren MagFly til boka eg held på å skrive. Det viste seg snart at omgrepet husmorbloggar var svært misvisande når det gjaldt henne, men vi hadde ein svært interessant og hyggeleg prat. Den andre grunnen til at eg skulle vere heime, var at eg skulle bake lussekattar. Må ein vere heime heile dagen for å bake lussekattar, spør du kanskje, og svaret kan ofte vere nei, men kanskje er det likevel ja viss du har tenkt å prøve deg på denne oppskrifta. I skrivande stund har eg nettopp starta på andre av seks hevingar.

I intervjuet med Plot, skryt eg av at eg skal bake sirupsnippar, og deler farmors gode oppskrift med lesarane. Ein av ingrediensane er potaske. Og det er det gjerne ingen som veit kva er. Sjølv visste eg berre at det var eit hevingsmiddel som hadde mange likskapstrekk med hjortetakksalt og natron (kvitt, ikkje pulvermalt), og som måtte kjøpast på apoteket i små, kvite plastboksar med påtrykt FARE-symbol. Sidan har eg wikipeda det, og som du kan sjå her, er ein av fordelane med potaske at du får den brune julebaksten meir sprø. Eg har sjølvsagt alt bakt to rundar med sirupsnippar i år, og sidan brukte eg like godt potaske også i peparkakene, med godt resultat.

Problemet med potaske er at det slett ikkje er sikkert at dei apotektilsette veit kva det er, og vidare kan det godt vere at dei ikkje har det inne heller. Då eg skulle bake første ladning med sirupsnippar, ringte eg rundt til ymse apotek for å forsikre meg at dei hadde den dyrebare vara før eg sende mannen min ut for å hente. Sidan oppdaga eg fjorårets boks innerst i skapet, så no har eg potaske nok til eit heilt, dansk konditori.


 

kjøkenbenkrealismeeigenreklameplot

Skriv ein kommentar

 
 

 

 

Kommentarar

  • Anonym bloggpøbel spamhamster@hotmail.com
    16.12.2011 18:09

    e er selvsagt et kaliumsalt -- derav navnet -- nærmere bestemt kaliumkarbonat (E501). Eller rettere sagt, derav det engelske navnet på kalium, potassium. Det kan være greit å huske på i tilfelle du skal kjøpe kaliumkarbonat og isteden bestiller kalsiumkarbonat, kritt (E170). På et eller annet tidspunkt bak i historien har vi adoptert det nylatinske navnet kalium og mistet den språklige kontakten med de mer hverdagslige kjemiske forbindelsene derav, til stor forringelse av småkakebaketradisjonen i vårt langstrakte land. Takke seg til hjortetakk, du liksom. Når vi er inne på juks i bakervirksomheten, lurer jeg litt på hvilken etymologisk unnskyldning vi har for å kalle gurkemeie gurkemeie. De fleste utlendingene kaller det visst kurkuma.

  • Anonym bloggpøbel spamhamster@hotmail.com
    16.12.2011 18:13

    (der fikk jeg en teit feilmelding idet jeg skulle poste, og kopierte teksten min, lastet siden på nytt og limte inn igjen, og så ble det første ordet i teksten: Pottaske (med to t-er) kuttet ned til en e. Sånn kan det gå. Min skyld. Men mangelen på mellomrom mellom de to avsnittene gir jeg Samlaget skylden for.)

  • Olaug olaugnilssen@gmail.com
    27.12.2011 10:17

    Det var kunnskapen sin, ja! Tusen takk.

Kalender
Prinsesser og drakar   Litteraturhuset - Liv på laurdag
Aktuelt
Får prisen for underhaldande og tankevekkjande romanar
Samlagsbloggen
21.05.2012: 
Søndag 20. mai trykte BT teksten min om e-bøker for barn.Då eg var liten, var utbrettsbøker noko av det mest magiske eg kunne komme over. Storslagne og intrikate byggverk som reiste seg frå sidene var sjølvsagt best, men også enklare konstruksjonar var s ...
Samlaget
P.b. 4672 Sofienberg
Jens Bjelkes gate 12
0506 Oslo
Tlf.: 22 70 78 00
E-post: kontakt@samlaget.no